Lirik Ala Ya Allah Binadzroh Tulisan Arab, Latin dan Artinya Lengkap

- 19 Februari 2022, 21:25 WIB
Lirik Ala Ya Allah Binadzroh, Arab latin dan artinya
Lirik Ala Ya Allah Binadzroh, Arab latin dan artinya /R.NUR/R.NUR/BERITA MATARAMAN

BERITA MATARAMAN – Inilah lirik Ala Ya Allah Binadzroh lengkap.

Dalam artikel berikut ini, lirik Ala Ya Allah Binadzroh akan disajikan lengkap dari tulisan Arab, latin dan artinya.

Bagi yang sedang mencari informasi lirik Ala Ya Allah Binadzroh, simak sampai selesai.

Ala Ya Allah Binadzroh merupakan sholawat karangan dari Habib Abdullah bin Alwi Al Haddad.

Baca Juga: Lirik Qod Kafani Ilmu Robbi, Tulisan Arab dan Latin Lengkap dengan Artinya

Habib Abdullah bin Alwi Al Haddah merupakan ulama besar asal hadramaut, Yaman.

Ala Ya Allah Binadzroh biasanya dilantunkan dalam berbagai majelis, baik itu pengajian atau sholawatan.

Berikut ini lirik Ala Ya Allah Binadzroh, Arab latin dan artinya.

Baca Juga: Lirik Nadhom Alfiyah Qola Muhammadun Huwabnu Maliki, Tulisan Arab dan Artinya

ألا يا الله بنظرة

أَلاَ يَا الله بِنَظْرَة مِنَ الْعَيْنِ الرَّحِيْمـَة

Ala yallah binazroh minal 'aini rahimah

Ya Allah! Limpahkanlah kurnia rahmat-Mu

 

تُدَاوِي كُلَّ مَا بِي مِنْ أَمْرَاضٍ سَقِيْمَة

Tudawi kulla ma bi min amrodhin saqimah

Yang dapat menyembuhkan semua penyakit-penyakit yang ada padaku

 

ألاَ ياَ صَاحِ يا صَاحِ لاَ تَجْزَعْ وتَضْجَرْ

Ala ya sohi ya soh. La taj'za' wa todh-jar

Wahai kawanku! Wahai kawanku! Janganlah engkau gelisah dan jangan bosan

 

وسَلِّمْ لِلْمَقَادِيْـر كَيْ تُحْمَدْ وتُؤْجـَرْ

Wa salim li maqadir ki tuhmad wa taujar

Serahkanlah pada takdir agar engkau dipuji dan diberi pahala

 

وَكُـنْ رَاضِي بِمَا قَدَّرَ المَوْلَى ودَبَّـر

Wa kun rodhi bima qaddarol maula wa dabbar

Dan jadilah hamba yang redha atas apa yang telah di takdirkan Allah, dan diaturkanNya

 

وَلاَ تَسْخَطْ قَضَا اللهِ رَبِّ الْعَرْشِ اْلأَكْبَر

Wa la taskhod qadhallahi rabbil 'arshil akbar

Dan janganlah engkau ingkar akan takdir Allah Tuhan Arsy yang Maha Besar

 

وَكُنْ صَابِرْ وَشَاكِرْ

Wa kun sobir wa shakir

Jadilah engkau orang yang bersabar dan bersyukur

 

تَكُنْ فَائِزْ وَظَافِـرْ

Takun fa'iz wa zhofir

Maka engkau akan menjadi orang yang berjaya dan menang

 

وَمِنْ أَهْلِ السَّرَائـِر

Wa min ahlil sara'ir

Dan menjadi kelompok orang-orang ahli sir (rahsia)

 

رِجَالِ اللهِ مِنْ كُلِّ ذِيْ قَلْبٍ مُنـَوَّرٍ

Rijalillahi min kulli dzi qalbin munawwar

Iaitu hamba-hamba Allah yang memiliki hati yang bercahaya

 

مُصَفًّى مِنْ جَمِيْعِ الدَّنَسِ طَيِّبٍ مُطَهَّرٍ

Musofan min jami'id danasi thoyibin muthohar

Yang bersih dari segala noda (kotoran hati), baik dan suci

 

وَذِهْ دُنْيـَا دَنِيـَّة حَوَادِثُهَا كَثِـيْرَة

Wa dzih dunya daniya hawa di-tsuha ka-tsirah

Dunia ini hina, dan banyak kejadian-kejadiannya

 

وَعِيْشَـتُهَا حَقِيْرَة وَمُدَّتُهَا قَصـِيْرَة

Wa 'i-tsa-tuha haqirah wa muddatuha qasiroh

Serta masa untuk hidup itu singkat

 

وَلاَ يَحْرِصْ عَلَيْهَا سِوَى أَعْمَى الْبَصِيْرَة

Wa la yahris 'alaiha siwa a'mal basirah

Dan tidak ada orang yang rakus akan dunia melainkan orang yang buta hatinya

 

عَدِيْمُ الْعَقْلِ لَوْ كَانَ يَعْقِلْ كَانَ أَفْكـَر

'adimul 'aqil lau kana ya'qil kana afkar

Yang tidak berakal, yang apabila ia benar-benar berakal ia akan berfikir

 

تَفَكِّرْ فِي فَنَاهـَا

Tafakkir fi fanaha

Berfikirlah akan dunia yang tidak kekal

 

وَفِي كَثْرَةِ عَنَاهَا

Wa fi kasrahi 'anaha

Dan penderitaannya (dunia) yang banyak.

 

وَفِي قِلَّةِ غِنَاهـَا

Wa fi qillahi ghinaha

Dan akan kekayaannya (dunia) yang sedikit.

 

فَطُوْبَى ثُمَّ طُوْبَى لِمَنْ مِنْـهَا تَحَـذَّرْ

Fa thuba tsumma thuba limam minha tahadzar

Maka beruntunglah dan sungguh beruntung bagi siapa yang berhati-hati dari dunia

 

وَطَلَّقَهَا وَفِي طَاعَةِ الرَّحْمنِ شَمَرْ

Wa tholaqaha wa fi tho'ahir rahmani tsamar

Dan menceraikannya (dunia), dan bersiap-siap menuju kepada ketaatan Allah

 

أَلاَ يَا عَيْن جُوْدِيْ بِدَمْعٍ مِنْكِِ سَائِـلْ

Ala ya 'aina judi bidam'in minkin sa-il

Wahai mata! Curahkanlah daripadamu air mata yang mengalir

 

عَلَى ذَاكَ الْحَبِيْبِ الَّذِيْ قَدْ كَانَ نَازِلْ

'Ala dzakal habibi ladzi qad kana nazril

Untuk seorang kekasih yang telah diutus (Nabi Muhammad s.a.w.)

 

مَعَنَا فِي الْمَرَابِعْ وَأَصْبَحَ سَفَر رَاحِلْ

Ma'ana fil mara bi' wa asbaha safar rohil

Ia bersama kami dan sekarang telah pergi

 

وَأَمْسَى الْقَلْبُ وَالْبَالُ مِنْ بَعْدِهِ مُكَدَّر

Wa amsal qalbu wal balu min ba'dihi mukkadar

Maka hati ini setelah kepergiannya menjadi menjadi sedih

 

وَلكـِنْ حَسْبِيَ الله

Wa lakin hasbi Allah

Akan tetapi cukup bagiku, Allah

 

وَكـُلُّ الأَمْرِ للـهِ

Wa kullul amri lilahi

Dan segala urusan akan kembali pada Allah

 

وَلاَ يَبْقَى سِوَى الله

Wa la yabqa siwa Allah

Dan tiada yang kekal kecuali Allah

 

عَلَى بَشَّارِ جَادَتْ سَحَائِبْ رَحْمَةِ الْبَرّ

'Ala ba-tsari jadat sahaib rahmatil bar

Semoga Allah memberikan curahan rahmatnya atas penghuni Bassyar (tiga tempat pengkuburan para Auliya).

 

وَحَيَّاهُمْ بِرَوْحِ الرِّضـَا رَبِّي وَبَشَّـرْ

Wa hayya hum birauhir ridho rabbi wa ba-tsar

Dan semoga Dia (Allah) mencurahkan keredhaannya atas mereka serta memberi khabar gembira

 

بِهَـا سَادَاتُـنَا وَالشُّيُوْخُ الْعَارِفُوْنَـا

Biha sadatuna wa tsayu khul 'arifuna

Di sana terdapat tuan-tuan dan guru-guru kami yang ‘arif

 

وَأَهـْلُوْنَا وَأَحْبـَابِ قَلْبِيْ نَازِلُوْنَـا

Wa ahluna wa ahbabi qalbi naziluna

keluarga kami dan orang-orang yang kami cintai

 

وَمَنْ هُمْ فِي سَرَائِرِ فُؤَادِيْ قَاِطِنُوْنَـا

Wa man hum fi sara-iri fu-adi qali-thunau-na

Dan mereka orang-orang yang berada dalam lubuk hatiku

 

بِسَاحَةِ تُرْبِهَا مِنْ ذَكِيِّ الْمِسْكِ أَعْطَر

Bisahati turbiha min dzakil miski a'thor

Mereka berada di tempat yang debunya tercium aroma bau kasturi

 

مَنَازِلُ خَيْرِ سَادَة

Ma nazilu khairi sadah

Tempat-tempat persinggahan bagi sebaik-baik manusia

 

لِكُلِّ النَّاسِ قَادَة

likullin nasi qadah

Mereka pemimpin bagi umat manusia

 

مَحَبَّتَهُمْ سَعَادَة

Mahabbatahum sa'adah

Dalam mencintai mereka terdapat kebahagiaan

 

أَلاَ يَا بَخْت مَنْ زَارَهُمْ بِالصِّدْقِ وانْدَر

Ala ya bikhta man zarahum bis sidqi wa andri

Sungguh beruntung bagi siapa yang menziarahi mereka dengan tulus dan datang

 

إِلَيْـهِمْ مُعْتَنـِي كُلُّ مَطْلُوْبِهِ تَيَسـَّرْ

Ilaihim mu'tani kullu mutholubihi tayasra

Kepada mereka dengan penuh perhatian maka semua permintaannya akan dipermudahkan.

 

Demikian lirik Ala Ya Allah Binadzroh, Arab latin dan artinya.***

Editor: R. Nur


Tags

Artikel Rekomendasi

Terkait

Terkini